中国語 WEB作成(HTML化) 中国語のネイティブ翻訳者によるサポート

  中国語翻訳 中国語通訳 中国語のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート
ビーコス
サイト内検索
登録国数 ヶ国
登録人数
登録言語数 言語
ビーコスは、国際人としてのあなたのキャリアアップをサポートします。


 
TOP取り扱い言語中国語WEB作成(HTML化)>中国語WEB作成(HTML化)
 

中国語サービス一覧 | 品質保証 | 分野 | 納品までの流れ | スタッフプロフィール | 過去実績 | 料金表 | 見積り


中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
中国語WEB作成(HTML化)サービス概要
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。
外国人ネットワークと、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れたWEB作成(HTML化)サービスを提供しています。
体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、その言語の文化的背景や習慣に基づいたレイアウト、微細なニュアンスも的確に再現します。
はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質のサービスで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。さらに、レイアウトやDTPなど、多岐にわたる納品形態のバリエーションにも柔軟かつ迅速な対応が可能です。

ビーコスの品質管理
■高品質のサービスを追求

1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いWEB作成。
2. レイアウト、表記不備などの内容を社内でダブルチェック。
3. 第三者の中国語ネイティブによるネイティブダブルチェック。(別途料金)
4. 納品後、ミス、誤植等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。
■万全の納品体制

1. 世界中のあらゆる言語・分野の中国語スタッフと常時協力体制を確立し、リアルタイムサポートを実現。
2. 独自のデータベースによるスタッフ検索で、お客様のニーズに沿ったスピーディーな対応が可能。
3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
お見積り | 料金表TOP

分野
 個人用サイトなどの簡易な内容から、会社HP・各種マニュアルなど専門的・技術的なWEB作成(HTML化)まで、各分野に精通した専門のスタッフが担当いたします。 お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。
●中国語サイトのデザイン
中国語のネイティブスタッフが担当するため、文化的背景や習慣に基づいたレイアウトを構築します。ネイティブにとって自然で、見やすいデザインの提供が可能です。
海外での検索エンジン登録
海外の検索サイトに登録することで、現地からのアクセス数アップを図ります。
(検索サイトにより、登録手数料がかかる場合があります)
●日本語サイトの中国語への翻訳
既存の日本語サイトを元に、翻訳及び画像作成作業を行います。元のサイトの特長を生かしつつ、ネイティブのセンスを反映した、ネイティブにとって自然な中国語サイトに仕上げます。
●中国語サイトのSEO対策
弊社独自のSEO(Search Engine Optimization)=「検索エンジンの最適化」対策により、より多くの人が訪れるサイトの構築をサポートします。
※「検索エンジンの最適化」とは、検索エンジン内で、そのサイトがより上位に表示されるように、キーワード設定を行うなどの対策をし、サイトアピールを高めることです。

納品までの流れ

1
お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
■作成又は変更されるページをe-mailでお知らせください。
■納品方法やその他ご希望をお伝えください。
 
2
お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
見積は完全無料
※見積は原則1時間以内(量の多いものは、文字カウントなどに時間がかかる場合があります)
 
3
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。
 
4
■サイトのコンセプトや戦略、デザイン等のご希望についてお客様と協議します。
■中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
■作業に要する期間は、ページ数・レイアウトの細かさ・納品形態によって変わります。
■SEO対策の効果が現れるまで3ヶ月〜6ヶ月程度かかる場合があります。
 
6
■WEB作成後、社内コーディネーターが厳正なチェックを行います。
■多言語の場合は、経験豊富なスタッフによる総括的なチェックを行います。
 
7
■WEB作成スタッフとは別の第三者が、内容をダブルチェックします。ネイティブ特有の微妙な言い回しや現地事情・習慣などもふまえ、文書の精度をより入念にチェックします。
■印刷物や公的な文書に関しては、特にお勧めいたします。
 (この工程は、別途料金になります)
 
8
■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
■レイアウト、DTPなど、様々な納品の形態をお選びいただけます(納品形態については、事前にご指定ください)。
 
9
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

お見積り | 料金表TOP


中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
中国語スタッフプロフィール
名前
周巧鳳
出身国
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
経済、法律、財務会計、医学、歴史、政治、機械 等
弊社翻訳実績
・「滋賀県某市町村生活ガイドブック」 日本語中国語訳
・「東京都某市町村アンケート調査」 日本語中国語訳
・「横浜観光ガイド資料」 日本語中国語訳
・「日本人ブログ文章」 日本語中国語訳
・「日系大手企業の売買契約書」 中国語日本語訳
・「法律条文、規則制度」 中国語日本語訳
・その他多数の実績あり
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
袁紅
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
済関連、機械関連、財務会計、法律文書、新聞記事 等
弊社翻訳実績
・「大手会社の製品紹介」 日本語中国語訳
・「経理規程と法律条文」 日本語中国語訳
・「特許情報」 日本語中国語訳
・「新聞記事及び地方名産」 日本語中国語訳
・「名勝温泉地のホームページ」 日本語中国語訳
・「料理店の紹介」 日本語中国語訳
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
銭 春児(セン シュンジ) ビーコス中国(上海)リアルタイムサポーター
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「JICA研修プログラム資料」  日本語中国語訳 
・「商品パンフレット」  日本語中国語訳 
・「出生証明書」  日本語中国語訳
・「商品名」 翻訳+アウトライン作業
・「東京の投資会社と上海企業との契約書」  日本語中国語訳
分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸

名前
王さん
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
自動車、文学、企業紹介、ビジネス、広告宣伝文、手紙
弊社翻訳実績
・大学HP・広告資料
・会社案内
・売買契約書
・生産委託契約書
・財務制度
・電器屋宣伝文、等
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
高さん
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
契約書、広告文、説明書、企業紹介、論文、法律、観光、ビジネス、文学、会計
弊社翻訳実績
・ガイドブック
・会社案内
・自動車資料
・製品説明書
・手紙
・アンケート
・化粧品宣伝資料、等
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
曹さん
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
一般文書、取扱説明書、企業紹介文、広告宣伝文、論文、文学
弊社翻訳実績
・会社ホームページ
・大学案内
・研修資料
・店舗紹介
・美容院資料
・上海万博資料、等
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
劉さん
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
機械、論文、取扱説明書、力学、広告案内、企業紹介
弊社翻訳実績
・製品取扱説明書
・ 会社案内
・ 機械論文
・ 特許説明書、等
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前
B. M.
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
過去実績
・中国省庁教育委員会 日本の大学教育現状に関する資料 
  和文中国語訳 
・日中経済学国際シンポジウム論文 
  和文中国語訳/中国語日本語翻訳
・生産技能検定用ビデオ 和文中国語訳 
  中国語ナレーション担当
・裁判用証拠物件のビデオ 中国語翻訳
・大阪経営コンサルティング会社と台湾企業との契約書 
  中国語和訳
・入国管理局宛の中国語手紙
・日系ゴム会社と中国現地ゴム会社サービス契約書 
  和文中国語訳/中国語日本語・翻訳
・「中国雅楽に関する説明」の音声翻訳 中国語和訳
・日系企業台湾現地法人 リーダー研修用資料 
  和文繁体中国語

名前
C.Z,
出身国
台湾
年齢
30歳
翻訳言語
広東語、北京語、日本語
専門得意分野
経済関連、自動車関連(プレス金型、樹脂金型、部品
組み立て、エンジン、ミッション、ボディ、車販売店、グロー
バル購買、機械加工、総務人事、財務会計、部品物流)
過去実績
広州日系精密機器製造業 会社立ち上げ時契約資料の翻訳 

名前
C. L.
出身国
台湾
年齢
30歳
資格など
言語学分野修士号 2001、英米文学学士号
TOEIC 830、日本語検定1級、中国語講師免許
翻訳言語
台湾語、中国語、英語、日本語
専門得意分野
旅行・化粧品・家電製品・生活用品・文学作品(小説・漫画・女性雑誌・法律)
過去実績
・京都市 祭り関連パンフレット・関連文書 
  和文中国語(繁体字)翻訳2003/10 2004/4
・製茶業者 宇治の茶広報文書 和文中国語翻訳2002/9
・京都市 ガイドマップ 和文中国語(繁体字)翻訳 2002/4
・漫画『こちら葛飾区亀有公園前派出所』和文中国語(繁体字)
  翻訳(1996-1997)
・京都市 旅行業界アンケート調査 和文訳2004/3

名前
陳 揚眉(チン ヨウケン) ビーコス中国(杭州)リアルタイムサポーター
所属
中国 浙江省杭州市
資格
日本語能力試験1級
翻訳言語
中国語、日本語
実績

・「機械系商品パンフレット」  日本語中国語訳 
・「規格類(試験法規格)の中文化、図面、資料」  日本語中国語訳 
・「広告用単語」  日本語中国語訳
・「某市勧告案内マップ」  日本語中国語訳

分野
機械関連、IT,広告、機械加工、精密部品

名前
C.Z,
出身国
台湾
年齢
30歳
翻訳言語
広東語、北京語、日本語
専門得意分野
経済関連、自動車関連(プレス金型、樹脂金型、部品
組み立て、エンジン、ミッション、ボディ、車販売店、グロー
バル購買、機械加工、総務人事、財務会計、部品物流)
過去実績
「会社立ち上げ時契約資料」翻訳 (広州日系精密機器製造業)

名前
C. L.
出身国
台湾
年齢
30歳
資格など
言語学分野修士号 2001、英米文学学士号
TOEIC 830、日本語検定1級、中国語講師免許
翻訳言語
台湾語、中国語、英語、日本語
専門得意分野
旅行・化粧品・家電製品・生活用品・文学作品(小説・漫画・女性雑誌・法律)
過去実績
・「祭り関連パンフレット・関連文書」 和文中国語(繁体字)翻訳 
  (京都市 2003.10 2004.4)
・「宇治の茶広報文書」和文中国語翻訳 (製茶業者 2002.9)
・「ガイドマップ」和文中国語(繁体字)翻訳 (京都市 2002.4)
・「漫画『こちら葛飾区亀有公園前派出所』」和文中国語(繁体字) 翻訳 (1996-1997)
・「旅行業界アンケート調査」和文訳(京都市 2004.3)
WEB作成(HTML化)サービスお見積り | 料金表TOP

中国語WEB作成(HTML化)過去実績
現在作成中
 
WEB作成(HTML化)サービスお見積り | 料金表TOP

地域順
 

ヨーロッパ
英語 イタリア語 スペイン語 フランス語 ポルトガル語 オランダ語 ドイツ語
ウクライナ語 エストニア語 カザフ語 カタルーニャ語 ギリシャ語 クロアチア語 スウェーデン語
スロベニア語 セルビア語 チェコ語 デンマーク語 ノルウェー語 ハンガリー語 マジャル語
フィンランド語 ブルガリア語 ポーランド語 ラテン語 ルーマニア語 マルタ語 リトアニア語
ラトビア語 アルバニア語 パシュトゥ語 ロシア語      
 
アジア
中国語 韓国語 朝鮮語 ベトナム語 タイ語 カンボジア語 クメール語
ジャワ語 シンハラ語 ネパール語 パキスタン語 ウルドゥー語 ヒンディー語 タガログ語
インドネシア語 ベンガル語 マラティー語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ラオ語
繁体字 簡体字 福建語 台湾語 広東語 キルギス語 ウイグル語
ウズベク語 ビサヤ語 パンジャビ語 タミル語 チベット語 アゼルバイジャン語  
 
アフリカ・中東
アシャンテ語 アラビア語 ウガンダ語 クルド語 スワヒリ語 トルコ語 ナイジェリア語
バンバラ語 ヘブライ語 ペルシア語 ダリ語